ブロンズ新社公式ブログ

絵本やイベント情報についてご紹介します。

トーベン・クールマンさん来日(2) 書店さん訪問

翻訳絵本の著者さんが来日するのは、とても貴重な機会。
ましてや、発売直後に来ていただけるなんて、広報担当としてもはじめての経験でした。


リンドバーグ』は、発売前のゲラ段階から、多くの書店員さんが絶賛してくださり、
目立つ場所での大きなフェアを仕掛けていただきました。
せっかく来日していただいたので、日本の書店を見ていただこう!
書店員さんたちに、トーベンさんをぜひご紹介したい!という思いから、
関東と関西、じつに16店舗もの書店さんを一緒に訪問しました。
一部をご紹介します。


リブロ池袋本店さんのバックヤードでサイン本作成!
トーベンさん、ほかの国の書店さんでも、こういう場所でサイン本をつくったことがあるそうで、
「日本も世界も、書店の裏側は似ているね。」とおっしゃっていました。



過去、数々の作家さんたちが、このシュリンク台でサインをすると、
大きな賞を受賞するという伝説の場所でもサイン。
近い将来、トーベンさんにも大きな賞が……!?(リブロectute大宮店さん



紀伊國屋書店新宿南店さんには、
英語版&ドイツ語版『リンドバーグ』もしっかり置いてくださっていました。
なんとなく児童書売り場のちがって、洋書のしっとりした雰囲気が感じられますね。



関西にも伺いました。

壁面を迫力あるディスプレイにしてくださった、ジュンク堂書店千日前店のみなさん。
伺った担当によると、「見ていると涙が出るような、すばらしいディスプレイだった」そうです。


トーベンさんは、旅のお疲れも見せず、サイン本や色紙を描いてくださり、
書店員さんともにこやかにお話してくださいました!


(広報・まつや)